Vision
Vision
唄:初音ミク
翻譯:kankan
歪んだ朝焼けが 見た世界は遠く/扭曲的朝日所見的世界遙遠
あての無い言葉で いま僕を呼ぶ/聽見無處可去的言語
声が聞こえた 微かな息を連れて/正呼喚我的聲音 帶著微弱的氣息
この足は何処へ向かうというの?/這雙腳是要去哪裡呢?
奪われた幻想など/雖然被剝奪的幻想
もう戻りはしないけど/已經回不來了
僕は何かを期待してしまうんだ/我仍然在期待著什麼
この手がいま掴もうとした/連這隻手現正要抓住的
十秒先の未来さえ/十秒後的未來也
きっと その理由を残すから/一定會留下它的理由
残すから…/残留下…
霞んだ朝焼けが 見た世界は遠く/糢糊的朝日所見的世界遙遠
あての無い言葉で いま火を灯す/聽見無處可去的言語
声が聞こえた 僅かな嘘を連れて/正點燃燈火的聲音 帶著少許的謊言
この足で何処へ行けるというの?/這雙腳又能去哪裡呢?
さらわれた幻想など/雖然被帶走的幻想
もう戻りはしないけど/已經回不來了
僕は いまも 探り続けてる/我仍持續探索著
この目がいま映そうとした/連這雙眼將映照的
十秒先の未来さえ/十秒後的未來也
きっと その理由を残すから/一定會留下它的理由
残すから…/残留下…
...music...
不安な夢の終わりが すり抜けて/不安的夢的終結穿透過去
不満だらけのいまを 置いていく/放下充滿不滿的現在
ここで走り出せば あの間違いも/只要從這裡起跑那過錯也
共鳴した答えを 残して/留下共鳴的答案
奪われた幻想など/雖然被剝奪的幻想
もう戻りはしないけど/已經回不來了
ここが いつか 探した場所だと…/這裡就是曾找尋過的場所…
この手がいま掴もうとした/連這隻手現正要抓住的
十秒先の未来さえ/十秒後的未來也
きっと その軌道を残すから/一定會留下那軌道
きっと…/一定…
-END-
VisionLRC歌词
[00:00.69]Vision
[00:14.06]
[00:20.41]唄:初音ミク
[00:22.15]翻譯:kankan
[00:23.93]
[00:27.51]
[00:29.32]歪んだ朝焼けが 見た世界は遠く/扭曲的朝日所見的世界遙遠
[00:36.30]あての無い言葉で いま僕を呼ぶ/聽見無處可去的言語
[00:43.32]声が聞こえた 微かな息を連れて/正呼喚我的聲音 帶著微弱的氣息
[00:50.03]この足は何処へ向かうというの?/這雙腳是要去哪裡呢?
[00:56.89]
[00:57.59]奪われた幻想など/雖然被剝奪的幻想
[01:00.63]もう戻りはしないけど/已經回不來了
[01:04.28]僕は何かを期待してしまうんだ/我仍然在期待著什麼
[01:11.36]この手がいま掴もうとした/連這隻手現正要抓住的
[01:14.78]十秒先の未来さえ/十秒後的未來也
[01:18.52]きっと その理由を残すから/一定會留下它的理由
[01:24.84]残すから…/残留下…
[01:33.30]
[01:52.54]
[01:54.54]霞んだ朝焼けが 見た世界は遠く/糢糊的朝日所見的世界遙遠
[02:01.56]あての無い言葉で いま火を灯す/聽見無處可去的言語
[02:08.63]声が聞こえた 僅かな嘘を連れて/正點燃燈火的聲音 帶著少許的謊言
[02:15.45]この足で何処へ行けるというの?/這雙腳又能去哪裡呢?
[02:21.83]
[02:22.53]さらわれた幻想など/雖然被帶走的幻想
[02:25.92]もう戻りはしないけど/已經回不來了
[02:29.70]僕は いまも 探り続けてる/我仍持續探索著
[02:36.74]この目がいま映そうとした/連這雙眼將映照的
[02:40.17]十秒先の未来さえ/十秒後的未來也
[02:44.17]きっと その理由を残すから/一定會留下它的理由
[02:50.14]残すから…/残留下…
[02:56.87]
[03:05.13]...music...
[03:17.55]
[03:19.55]不安な夢の終わりが すり抜けて/不安的夢的終結穿透過去
[03:26.77]不満だらけのいまを 置いていく/放下充滿不滿的現在
[03:33.70]ここで走り出せば あの間違いも/只要從這裡起跑那過錯也
[03:40.78]共鳴した答えを 残して/留下共鳴的答案
[03:47.34]
[03:48.04]奪われた幻想など/雖然被剝奪的幻想
[03:51.34]もう戻りはしないけど/已經回不來了
[03:55.11]ここが いつか 探した場所だと…/這裡就是曾找尋過的場所…
[04:02.03]この手がいま掴もうとした/連這隻手現正要抓住的
[04:05.48]十秒先の未来さえ/十秒後的未來也
[04:09.31]きっと その軌道を残すから/一定會留下那軌道
[04:15.77]きっと…/一定…
[04:25.25]
[04:33.25]-END-