chrono diver -fragment-
chrono diver -fragment-
Vocal.三澤 秋 Arrange.猫叉Master
Album. 猫叉Master - <follow slowly>
いつから 幾度 繰り返しただろう | 从何时起 又循环了多少次呢
始まりの碧い闇に 目覚めては | 在最开始的苍黑色中醒来
記憶の狭間をさまよい続けてる光 | 游走在记忆的缝隙之间的光
辿り着く理由は? | 拼命到达的理由是?
Ah...
どこかで失くした影と すれ違う | 在哪里 与遗失的影子擦肩而过
鏡合わせね | 将碎镜拼合
ほら私と同じ顔で 微笑み | 看 镜中的我与我一起微笑
叫びは時の流れの中に | 时光流逝中呼喊
飲み込まれ | 咽下
果てに届く | 直到尽头
この声が聞こえる? | 能否听到这声音?
鏡の向こう側に触れたくて | 想触摸到镜子的另一侧
震える手をのばす | 颤抖着伸出手
遠ざかってゆく記憶の中で | 远去的记忆里
どんな言葉よりも | 无论什么话语
生きていた証と刻を | 都比不上活着的证据与时刻
触れた指先から感じているよ | 感觉到了指尖传来的触感
世界の果てで | 于世界的尽头
冷たく冴えた闇に抱かれたまま | 如此拥抱着清寒之黑暗
眠るようにただ瞳を閉ざしては | 就像睡去一般 闭上眼睛
祈りの言葉もなくした私はどこへ | 没有了祈祷的话语
辿り付くのだろう? | 我该去向何方?
儚く消えてしまいそうな幻は 鏡合わせね | 虚无缥缈的幻影 将碎镜拼合
ほら私と同じ顔で 微笑み | 看 镜中的我与我一起微笑
願いは時の流れのままに 形を変えては | 希望时间这样流着 改变着形式
誰かこの声が聴こえる? | 谁能听到这声音?
出会うことのないはずのあなたへと | 相逢本不应发生在你身上
震える手をのばす | 颤抖着伸出手
遠ざかってゆく記憶と共に | 与记忆一同远去的
わずかな熱さも | 微小的温度
生きていた証と刻も | 活着的证据与时刻
てのひらから全てすり抜けてくよ | 你的手心 穿透了这一切
闇夜の果てへ | 直到黑夜的尽头
どこかで失くした影と すれ違う | 在哪里 与遗失的影子擦肩而过
鏡合わせね | 将碎镜拼合
ほら私と同じ顔で 囁く | 看 镜中的我与我一起低语
叫びは時の流れの中に | 时光流逝中呼喊
飲み込まれ | 咽下
果てに消える | 消失在尽头
その声が聞かせて | 若听到了那声音
鏡の向こう側の私へと | 向着镜子里的我
震える手をのばす | 颤抖着伸出手
遠ざかってゆく記憶の中で | 远去的记忆里
どんな言葉よりも | 无论什么话语
生きていた証と刻を | 都比不上活着的证据与时刻
触れた指先から感じているから | 是因为感受到了指尖传来的触感
世界の果てで | 于世界的尽头
by_hakosh & Nidhogg
chrono diver -fragment-LRC歌词
[00:00.670]chrono diver -fragment-
[00:12.790]Vocal.三澤 秋 Arrange.猫叉Master
[00:23.400]Album. 猫叉Master - <follow slowly>
[00:34.030]
[01:03.680]いつから 幾度 繰り返しただろう | 从何时起 又循环了多少次呢
[01:08.840]始まりの碧い闇に 目覚めては | 在最开始的苍黑色中醒来
[01:13.690]
[01:14.000]記憶の狭間をさまよい続けてる光 | 游走在记忆的缝隙之间的光
[01:22.460]辿り着く理由は? | 拼命到达的理由是?
[01:24.130]Ah...
[01:26.980]
[01:28.960]どこかで失くした影と すれ違う | 在哪里 与遗失的影子擦肩而过
[01:34.420]鏡合わせね | 将碎镜拼合
[01:37.910]ほら私と同じ顔で 微笑み | 看 镜中的我与我一起微笑
[01:44.670]
[01:44.870]叫びは時の流れの中に | 时光流逝中呼喊
[01:49.700]飲み込まれ | 咽下
[01:51.740]果てに届く | 直到尽头
[01:53.620]この声が聞こえる? | 能否听到这声音?
[01:55.230]鏡の向こう側に触れたくて | 想触摸到镜子的另一侧
[02:01.340]震える手をのばす | 颤抖着伸出手
[02:02.830]
[02:03.020]遠ざかってゆく記憶の中で | 远去的记忆里
[02:07.840]どんな言葉よりも | 无论什么话语
[02:10.750]生きていた証と刻を | 都比不上活着的证据与时刻
[02:13.360]触れた指先から感じているよ | 感觉到了指尖传来的触感
[02:22.110]世界の果てで | 于世界的尽头
[02:25.230]
[03:06.920]冷たく冴えた闇に抱かれたまま | 如此拥抱着清寒之黑暗
[03:12.070]眠るようにただ瞳を閉ざしては | 就像睡去一般 闭上眼睛
[03:16.920]
[03:17.230]祈りの言葉もなくした私はどこへ | 没有了祈祷的话语
[03:25.660]辿り付くのだろう? | 我该去向何方?
[03:29.510]
[03:32.120]儚く消えてしまいそうな幻は 鏡合わせね | 虚无缥缈的幻影 将碎镜拼合
[03:41.150]ほら私と同じ顔で 微笑み | 看 镜中的我与我一起微笑
[03:47.900]
[03:48.130]願いは時の流れのままに 形を変えては | 希望时间这样流着 改变着形式
[03:55.860]誰かこの声が聴こえる? | 谁能听到这声音?
[03:58.410]出会うことのないはずのあなたへと | 相逢本不应发生在你身上
[04:04.510]震える手をのばす | 颤抖着伸出手
[04:06.220]
[04:06.230]遠ざかってゆく記憶と共に | 与记忆一同远去的
[04:11.100]わずかな熱さも | 微小的温度
[04:14.000]生きていた証と刻も | 活着的证据与时刻
[04:16.560]てのひらから全てすり抜けてくよ | 你的手心 穿透了这一切
[04:25.340]闇夜の果てへ | 直到黑夜的尽头
[04:29.330]
[04:31.830]どこかで失くした影と すれ違う | 在哪里 与遗失的影子擦肩而过
[04:37.340]鏡合わせね | 将碎镜拼合
[04:40.780]ほら私と同じ顔で 囁く | 看 镜中的我与我一起低语
[04:47.620]
[04:47.790]叫びは時の流れの中に | 时光流逝中呼喊
[04:52.570]飲み込まれ | 咽下
[04:54.530]果てに消える | 消失在尽头
[04:56.480]その声が聞かせて | 若听到了那声音
[04:58.080]鏡の向こう側の私へと | 向着镜子里的我
[05:04.200]震える手をのばす | 颤抖着伸出手
[05:05.730]
[05:24.110]遠ざかってゆく記憶の中で | 远去的记忆里
[05:28.950]どんな言葉よりも | 无论什么话语
[05:31.830]生きていた証と刻を | 都比不上活着的证据与时刻
[05:34.450]触れた指先から感じているから | 是因为感受到了指尖传来的触感
[05:43.160]世界の果てで | 于世界的尽头
[05:47.680]
[05:52.170]by_hakosh & Nidhogg