少年少女モラトリアムサヴァイヴ
少年少女モラトリアムサヴァイヴ
少年少女Moratorium Survive
呗:GUMI
翻译:sincl君(bilibili av610289)
私の将来は芸术家/我将来要做个艺术家
それなりに良かったんだけど/那样的话是很好没错
近现代じゃ収入が/但这时代假如没有收入
伴わないといけないらしい/似乎是行不通的样子
なんだかんだ言ったって/不管怎么说也好
金で回るチャチな世界だ/这是个为金钱运转的肤浅世界
倾いていた天秤も/倾斜着的天平
フラフラしちゃうわ/又在摇摇晃晃了
妄想じゃないそんな筈がない/要说那不是妄想是不可能的
だってまだ生きているんだし/但我不还是好好地活着吗
私きっとこんなもんじゃない/我一定不是只有这种程度而已
思い込ませてよ/就让我这样想吧
ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情
何処にやろっか/该往哪去才好
代偿もないまま/回报也没有得到
君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我
私の手を引いてよ/牵起我的手走吧
「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着
私の将来は现実家/我将来要做个现实家
それなりに贤いんだけど/那样的话是比较聪明没错
勘违いの结末が/但要是结局是错误的
见たい知りたい触っちゃったもんな/会想看见想了解想触碰吧
そんなこと言っちゃってマニュアル/说了那样的话
歩きの毎日なんだ/就成了机械地行走着的每一天
缲り返した问答に/反复不断的问答
意味なんてないわ/也没有什么意义了
感情が理性に倾いた顷でも/在感情与理性之间来回倾斜
御好きな方が揺れる/偏爱的一方不断摇摆
ずっと期待していた/一直期待着的
こんな出逢いが运命でもいっか/这样的相遇能说是命运吗
「甲斐性がないな」って/“真是没用啊”
君に叱られちゃうな/被你这样责备了
解りきった言叶で/不言自明的话语
また心揺らしてよ/又让心开始不安
そうしたら手を取って 笑って/那样的话就牵起手 笑吧
..music..
全身全霊でほら君を抱きしめるよ/让我全身全心这样地拥抱你吧
油断した顷に终わる/漫不经心的时期就将它结束
ずっと嫌いだった/一直感到讨厌
こんな自分はもうやめよっか/这样的自己还是放弃掉吧
「寂しくない?」/“不觉得寂寞吗?”
なんて君に优しくしてるんだ/而你是如此温柔
意気地无し&构ってちゃんの私杀してよ/把这个不争气又爱添麻烦的我杀死吧
どうしようもないよな/已经没有办法了
ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情
何処にやろっか/该往哪去才好
代偿もないまま/回报也没有得到
君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我
私の手を引いてよ/牵住我的手吧
「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着
终わり
少年少女モラトリアムサヴァイヴLRC歌词
[00:00.16]
[00:02.14]少年少女モラトリアムサヴァイヴ
[00:05.22]少年少女Moratorium Survive
[00:09.04]
[00:16.98]呗:GUMI
[00:18.19]翻译:sincl君(bilibili av610289)
[00:20.12]
[00:28.37]私の将来は芸术家/我将来要做个艺术家
[00:30.75]それなりに良かったんだけど/那样的话是很好没错
[00:33.85]近现代じゃ収入が/但这时代假如没有收入
[00:36.05]伴わないといけないらしい/似乎是行不通的样子
[00:39.15]なんだかんだ言ったって/不管怎么说也好
[00:41.28]金で回るチャチな世界だ/这是个为金钱运转的肤浅世界
[00:44.24]倾いていた天秤も/倾斜着的天平
[00:46.48]フラフラしちゃうわ/又在摇摇晃晃了
[00:49.14]
[00:49.54]妄想じゃないそんな筈がない/要说那不是妄想是不可能的
[00:54.41]だってまだ生きているんだし/但我不还是好好地活着吗
[00:59.96]私きっとこんなもんじゃない/我一定不是只有这种程度而已
[01:04.88]思い込ませてよ/就让我这样想吧
[01:09.14]
[01:09.47]ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情
[01:12.99]何処にやろっか/该往哪去才好
[01:15.25]代偿もないまま/回报也没有得到
[01:17.73]君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
[01:19.95]一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我
[01:23.33]私の手を引いてよ/牵起我的手走吧
[01:25.66]「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着
[01:30.62]
[01:36.49]私の将来は现実家/我将来要做个现实家
[01:38.98]それなりに贤いんだけど/那样的话是比较聪明没错
[01:41.95]勘违いの结末が/但要是结局是错误的
[01:44.21]见たい知りたい触っちゃったもんな/会想看见想了解想触碰吧
[01:47.23]そんなこと言っちゃってマニュアル/说了那样的话
[01:50.17]歩きの毎日なんだ/就成了机械地行走着的每一天
[01:52.36]缲り返した问答に/反复不断的问答
[01:54.60]意味なんてないわ/也没有什么意义了
[01:57.46]
[01:58.05]感情が理性に倾いた顷でも/在感情与理性之间来回倾斜
[02:02.62]御好きな方が揺れる/偏爱的一方不断摇摆
[02:06.95]
[02:07.24]ずっと期待していた/一直期待着的
[02:09.09]こんな出逢いが运命でもいっか/这样的相遇能说是命运吗
[02:12.96]「甲斐性がないな」って/“真是没用啊”
[02:14.89]君に叱られちゃうな/被你这样责备了
[02:17.72]解りきった言叶で/不言自明的话语
[02:20.49]また心揺らしてよ/又让心开始不安
[02:23.40]そうしたら手を取って 笑って/那样的话就牵起手 笑吧
[02:28.44]
[02:29.58]..music..
[02:41.01]
[02:42.71]全身全霊でほら君を抱きしめるよ/让我全身全心这样地拥抱你吧
[02:47.33]油断した顷に终わる/漫不经心的时期就将它结束
[02:51.67]
[02:51.95]ずっと嫌いだった/一直感到讨厌
[02:53.76]こんな自分はもうやめよっか/这样的自己还是放弃掉吧
[02:57.61]「寂しくない?」/“不觉得寂寞吗?”
[02:58.87]なんて君に优しくしてるんだ/而你是如此温柔
[03:02.41]意気地无し&构ってちゃんの私杀してよ/把这个不争气又爱添麻烦的我杀死吧
[03:08.04]どうしようもないよな/已经没有办法了
[03:09.86]
[03:10.15]ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情
[03:13.49]何処にやろっか/该往哪去才好
[03:15.87]代偿もないまま/回报也没有得到
[03:17.78]君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
[03:20.60]一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我
[03:23.95]私の手を引いてよ/牵住我的手吧
[03:26.30]「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着
[03:31.27]
[03:44.78]终わり
[03:50.60]