当前位置: 歌词塔 > EVILS FOREST专辑 > ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)歌词

ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)歌词

歌曲名: ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)  歌手: mothy  所属专辑: 《EVILS FOREST》

介绍:《ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)》 是 mothy 演唱的歌曲,该歌曲收录在《EVILS FOREST》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手mothy吧!

ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)

作曲 : 惡ノP
作词 : 惡ノP
時计塔の 歯车の音/时钟塔齿轮的转动之音
それは彼女が生きている証/那便是她生存着的凭据
この秒针が止まらぬように/确保钟的表针转动不停
見守るのが「僕」の役目/则是「我」被赋予的任务
かつての主人 物欲の化身/旧主则可谓物欲之化身
自らの罪は いつの日か/那份重罪明明早就注定
おのれ自身を灭ぼすのだと/有朝一日会把他啃噬殆尽
どうして早く気付けなかったか/为何您没能早一步察觉
彼女の半身に今も残る 丑い火伤の跡は/她的半身上依旧残留着 熊熊烈火那无情的痕迹
あの二人の思い出を刻んでる/灼痕见证了曾经的两人 将那份追忆镌刻成永恒
「語り手」/【旁白】
(孤独の男「収集家」)/(孤独的男人「收集家」)
(彼が死ぬ前に最後に建てたは)/(他死前最后建成的是)
(小さな小さな映画馆)/(小小的小小的电影院)
(だけの上映作品のように)/(上映的作品只有一样)
(それは彼を绍介し「収集品」の記録映画)/(那就是用来介绍他「收集品」的记录影片)
今日もまた 迷い込んだ/今天又有了一无所知的
何も知らぬ哀れな访问者/可悲的迷途者前来造访
彼らもすぐ「墓场の主」の/他们此刻怕是已置身于
胃袋に収まることだろう/「墓场之主」无际的胃之中了
主役気取りの あの「女の子」/那位以主演自居的女子
いつも通りのわがまま三昧/依旧如往日般恣意妄为
「片割れ」を失ったさみしさ/失去「碎片」的寂寞与无助
少し顏に宿しながら/在她脸上终究隐不去
孤独な男がその死の間际に作り上げた/那位孤独的男人临死前将
森の奥の小さな映画馆/小小的影院建于森林深处
忘れ去られたその時に鸣り始めた/在忘却之际耳畔开始响起
ぜんまい仕挂けの子守唄/发条装置唱响的摇篮旋律
「語り手」/【旁白】
(すべての人が忘れて)/(等到所有人都已淡忘)
(森にあの映画馆で)/(森林里那所电影院时)
(ばねから自ら稼動)/(发条开始自行运转)
(そこで歌声がとどろい──)/(于是 歌声响彻──)
(「収集品」たちの体の力)/(「收集品」们凭着一己之力)
(編んからた嶄新な物语)/(编织起了崭新的物语)
「血染めの铗」 「紫色の刀」/「染血的利剪」「紫色的刀」
いまだ目覚めぬ彼らを待つ日々/盼着他们睁眼醒来的日子
全ての唄が语られたときに/待到所有歌谣道尽那一天
理想郷は完成するらしい/或许理想乡便能就此建成
時計の针が 止まることは/在这钟表指针停歇的时刻
彼女自身の终わりを意味する/便意味着女子生命的结束
锖ついて欠けた歯车达/而锈迹斑斑的破损齿轮们
残された時間は長くない/不过苟延残喘持续着生命
孤独な男がその死の間際に作り上げた/那位孤独的男人临死前将
森の奥の小さな映画馆/小小的影院建于森林深处
馆长を务めるのは彼が最も愛した/在那里担任馆长一职的是
「ぜんまい仕挂けの人形」/他最爱的「发条启动的人偶」
覚悟は决めた/已经做好觉悟了 于是
僕は自らの左胸に/我轻抚上自己的左胸
そっと手を当て深く差しこんだ…/然后将手深深地刺入...
lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la.../lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la...
僕のぜんまいは時計塔の歯车と/我的发条与时钟塔的齿轮 齐唱
响き合って そして新たに始まる物语/然后崭新的物语应运而生
時計の針が止まらぬように/让时钟的指针循环往复
廻り続けるのが僕の役目/永不停歇便是我的任务
「語り手」/【旁白】
(小さな小さな映画馆)/(小小的小小的电影院)
(そこのキュレーターは)/(在那里担任馆长的是)
(彼の生前最愛の注ぐ)/(他生前最倾注爱意的)

ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)LRC歌词

[00:02.77]作曲 : 惡ノP
[00:08.33]作词 : 惡ノP
[00:32.98]時计塔の 歯车の音/时钟塔齿轮的转动之音
[00:35.83]それは彼女が生きている証/那便是她生存着的凭据
[00:38.60]この秒针が止まらぬように/确保钟的表针转动不停
[00:41.34]見守るのが「僕」の役目/则是「我」被赋予的任务
[00:44.21]かつての主人 物欲の化身/旧主则可谓物欲之化身
[00:47.04]自らの罪は いつの日か/那份重罪明明早就注定
[00:49.92]おのれ自身を灭ぼすのだと/有朝一日会把他啃噬殆尽
[00:52.60]どうして早く気付けなかったか/为何您没能早一步察觉
[00:55.54]彼女の半身に今も残る 丑い火伤の跡は/她的半身上依旧残留着 熊熊烈火那无情的痕迹
[01:01.64]あの二人の思い出を刻んでる/灼痕见证了曾经的两人 将那份追忆镌刻成永恒
[01:06.31]「語り手」/【旁白】
[01:07.87](孤独の男「収集家」)/(孤独的男人「收集家」)
[01:09.31](彼が死ぬ前に最後に建てたは)/(他死前最后建成的是)
[01:10.69](小さな小さな映画馆)/(小小的小小的电影院)
[01:12.12](だけの上映作品のように)/(上映的作品只有一样)
[01:13.53](それは彼を绍介し「収集品」の記録映画)/(那就是用来介绍他「收集品」的记录影片)
[01:17.92]今日もまた 迷い込んだ/今天又有了一无所知的
[01:20.87]何も知らぬ哀れな访问者/可悲的迷途者前来造访
[01:23.64]彼らもすぐ「墓场の主」の/他们此刻怕是已置身于
[01:26.42]胃袋に収まることだろう/「墓场之主」无际的胃之中了
[01:29.20]主役気取りの あの「女の子」/那位以主演自居的女子
[01:32.01]いつも通りのわがまま三昧/依旧如往日般恣意妄为
[01:34.81]「片割れ」を失ったさみしさ/失去「碎片」的寂寞与无助
[01:37.53]少し顏に宿しながら/在她脸上终究隐不去
[01:40.28]孤独な男がその死の間际に作り上げた/那位孤独的男人临死前将
[01:45.87]森の奥の小さな映画馆/小小的影院建于森林深处
[01:51.12]忘れ去られたその時に鸣り始めた/在忘却之际耳畔开始响起
[01:58.28]ぜんまい仕挂けの子守唄/发条装置唱响的摇篮旋律
[02:02.69]「語り手」/【旁白】
[02:05.62](すべての人が忘れて)/(等到所有人都已淡忘)
[02:06.60](森にあの映画馆で)/(森林里那所电影院时)
[02:07.47](ばねから自ら稼動)/(发条开始自行运转)
[02:08.35](そこで歌声がとどろい──)/(于是 歌声响彻──)
[02:09.35](「収集品」たちの体の力)/(「收集品」们凭着一己之力)
[02:10.40](編んからた嶄新な物语)/(编织起了崭新的物语)
[02:14.29]「血染めの铗」 「紫色の刀」/「染血的利剪」「紫色的刀」
[02:17.36]いまだ目覚めぬ彼らを待つ日々/盼着他们睁眼醒来的日子
[02:19.77]全ての唄が语られたときに/待到所有歌谣道尽那一天
[02:22.46]理想郷は完成するらしい/或许理想乡便能就此建成
[02:25.44]時計の针が 止まることは/在这钟表指针停歇的时刻
[02:28.14]彼女自身の终わりを意味する/便意味着女子生命的结束
[02:30.97]锖ついて欠けた歯车达/而锈迹斑斑的破损齿轮们
[02:33.77]残された時間は長くない/不过苟延残喘持续着生命
[02:36.49]孤独な男がその死の間際に作り上げた/那位孤独的男人临死前将
[02:42.05]森の奥の小さな映画馆/小小的影院建于森林深处
[02:47.43]馆长を务めるのは彼が最も愛した/在那里担任馆长一职的是
[02:53.28]「ぜんまい仕挂けの人形」/他最爱的「发条启动的人偶」
[02:59.01]覚悟は决めた/已经做好觉悟了 于是
[03:00.93]僕は自らの左胸に/我轻抚上自己的左胸
[03:04.55]そっと手を当て深く差しこんだ…/然后将手深深地刺入...
[03:10.13]lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la.../lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la...
[03:32.62]僕のぜんまいは時計塔の歯车と/我的发条与时钟塔的齿轮 齐唱
[03:38.32]响き合って そして新たに始まる物语/然后崭新的物语应运而生
[03:44.16]時計の針が止まらぬように/让时钟的指针循环往复
[03:49.65]廻り続けるのが僕の役目/永不停歇便是我的任务
[04:08.33]「語り手」/【旁白】
[04:10.26](小さな小さな映画馆)/(小小的小小的电影院)
[04:11.95](そこのキュレーターは)/(在那里担任馆长的是)
[04:14.44](彼の生前最愛の注ぐ)/(他生前最倾注爱意的)

喜欢【ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)】您也可能喜欢TA们的歌曲……