モーメント
モーメント/Moment
唄:初音ミク
翻譯:Cilde Jeiz Ulin
ありふれた街のすみっこ/平淡無奇的街角一隅
名前の無い僕らはきっと/沒有名字的我們一定
気付かれず傷つかないように/既不引人注意也不會被傷害
同じ早さで歩いていくのさ/以同樣的速度邁開了步伐
見え透いた場所からスタート/自一目了然的場所開始
どこにでもあるような末路/是彷彿隨處可見的死路
目を逸らしても立ち尽くしていた/就算移開了目光依然佇立不動著
黄色い線の内側で/於黃色標線的內側
またひとつ刻まれた/又再度刻印下了一道
針の裏でほら/看哪就在細針的背面
誰が見るでもなく/雖然並沒有人看著
それは息をしていた/但那的確正呼吸著
軋みながら 歪みながら/雖然咬合 卻又扭曲
回る歯車のひとつでも/儘管只有一個
それらは今 重なり合い/那些旋轉的齒輪如今 開始重合
何かを動かしていける/似乎將要推動什麼東西
次の一秒を刻むため/為了刻印接下來的一秒
昨日見た夢の続きを/昨晚所見之夢境的延續
明日もまた見れるだろうか/明天是否還能夠看到呢
そんなこと考えていたら/思考著那樣的事情之時
見失ったものばかりさ/因而失去了許多的事物
...music...
悲しい記憶と 不安な未来に/對悲傷的記憶 與不安的未來
怯えて今日も逃げ惑うけど/感到恐懼今天依然想逃卻裹足不前
並んだ二つの力で針を/因並列的兩股力量
回していけるから/使指針迴轉前進著
軋みながら 歪みながら/雖然咬合 卻又扭曲
回る歯車のひとつでも/儘管只有一個
僕らは今 重なり合い/我們這些齒輪如今 開始重合
何かを動かしていける/似乎將要推動什麼東西
壊れ果てて 取り替えられ/終於損壞 而遭到替換
いずれ捨てられるとしても/即使總有被捨棄的一天
それでもまだ手を取り合い/依然彼此手牽繫著手
何かを動かしていける/似乎將要推動什麼東西
昨日も明日でもない/不是昨天也不是明日
ただこの瞬間に/僅僅只是在這個瞬間
-END-
モーメントLRC歌词
[00:00.69]モーメント/Moment
[00:02.00]
[00:10.86]唄:初音ミク
[00:13.61]翻譯:Cilde Jeiz Ulin
[00:16.25]
[00:17.53]
[00:18.38]ありふれた街のすみっこ/平淡無奇的街角一隅
[00:23.95]名前の無い僕らはきっと/沒有名字的我們一定
[00:29.27]気付かれず傷つかないように/既不引人注意也不會被傷害
[00:34.64]同じ早さで歩いていくのさ/以同樣的速度邁開了步伐
[00:40.21]見え透いた場所からスタート/自一目了然的場所開始
[00:45.57]どこにでもあるような末路/是彷彿隨處可見的死路
[00:51.05]目を逸らしても立ち尽くしていた/就算移開了目光依然佇立不動著
[00:56.46]黄色い線の内側で/於黃色標線的內側
[01:02.99]
[01:04.10]またひとつ刻まれた/又再度刻印下了一道
[01:09.40]針の裏でほら/看哪就在細針的背面
[01:15.05]誰が見るでもなく/雖然並沒有人看著
[01:18.41]それは息をしていた/但那的確正呼吸著
[01:23.74]
[01:24.44]軋みながら 歪みながら/雖然咬合 卻又扭曲
[01:29.66]回る歯車のひとつでも/儘管只有一個
[01:35.08]それらは今 重なり合い/那些旋轉的齒輪如今 開始重合
[01:40.57]何かを動かしていける/似乎將要推動什麼東西
[01:45.98]次の一秒を刻むため/為了刻印接下來的一秒
[01:57.26]
[02:02.55]昨日見た夢の続きを/昨晚所見之夢境的延續
[02:07.36]明日もまた見れるだろうか/明天是否還能夠看到呢
[02:12.81]そんなこと考えていたら/思考著那樣的事情之時
[02:18.23]見失ったものばかりさ/因而失去了許多的事物
[02:23.93]
[02:46.33]...music...
[03:05.76]
[03:07.76]悲しい記憶と 不安な未来に/對悲傷的記憶 與不安的未來
[03:13.21]怯えて今日も逃げ惑うけど/感到恐懼今天依然想逃卻裹足不前
[03:19.69]並んだ二つの力で針を/因並列的兩股力量
[03:24.11]回していけるから/使指針迴轉前進著
[03:29.93]軋みながら 歪みながら/雖然咬合 卻又扭曲
[03:35.21]回る歯車のひとつでも/儘管只有一個
[03:40.45]僕らは今 重なり合い/我們這些齒輪如今 開始重合
[03:45.96]何かを動かしていける/似乎將要推動什麼東西
[03:50.77]
[03:51.47]壊れ果てて 取り替えられ/終於損壞 而遭到替換
[03:56.87]いずれ捨てられるとしても/即使總有被捨棄的一天
[04:02.31]それでもまだ手を取り合い/依然彼此手牽繫著手
[04:07.79]何かを動かしていける/似乎將要推動什麼東西
[04:12.55]
[04:13.25]昨日も明日でもない/不是昨天也不是明日
[04:18.66]ただこの瞬間に/僅僅只是在這個瞬間
[04:27.24]
[04:54.49]-END-
[05:04.02]