当前位置: 歌词塔 > 高橋優 BEST 2009-2015 『笑う約束』专辑 > 靴紐歌词

靴紐歌词

歌曲名: 靴紐  歌手: 高橋優  所属专辑: 《高橋優 BEST 2009-2015 『笑う約束』》

介绍:《靴紐》 是 高橋優 演唱的歌曲,该歌曲收录在《高橋優 BEST 2009-2015 『笑う約束』》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手高橋優吧!

靴紐


「靴紐」
作詞:高橋優/作曲:高橋優
歌:高橋優

振り返る手を振る君がまだ見える〖回头望去还可以看见对我招手的你〗
もう戻っちゃいけない〖已经不能再回头〗
それくらい分かってる〖那么的明白〗
少年が大人に変わる瞬間は〖从少年变成大人的瞬间〗
いつ頃なのかな〖是什么时候呢〗
いつならよかったのかな〖什么时候好呢〗

ずっと側にいてほしい ただそれだけを〖虽然仅仅希望一直陪伴左右〗
告げることもせずに〖但是却连表白都没说〗
なにひとつ語らず ただ背を向けた〖什么也不说 只是转过身去〗
見えないように泣いた〖不想被看到哭泣〗

遠く遠く見据える先に〖远远地注视着前方〗
どんな暗闇が待っていても〖无论怎样的黑暗在等着〗
僕はただ靴紐を結び〖我也只是将鞋带系紧〗
歩いていくことにしたから〖因为决定走下去〗
これから起こる悲しいこと〖从此以后无论〗
これから起こる嬉しいこと〖悲伤与开心的一切〗
すべて受け止めていくことを〖都将全部接受〗
怖がるのはもうやめにしたのさ〖不再害怕〗

愛しくて 抱き寄せたあの日のことを〖怜爱地将你拥入怀抱的那天〗
忘れやしないよ 忘れられるわけないだろう〖无法忘记 不可能轻易地遗忘的吧〗

「どこにも行かないで」その口癖が〖「不要离开我」那句口头语〗
*******************
「いつだって一人」そう思ってた〖「无论何时始终一个人」那样想着〗
君に出会うまでは〖直至与你相遇〗

変わり続けてくこの街に〖时过境迁的这条街道〗
君の思い出はおいていく〖只留下对你的思念〗
僕はただ靴紐を結び〖我也只是将鞋带系紧〗
歩いていくことにしたのさ〖因为决定一直走下去〗
君を泣かせる悲しいこと〖令你哭泣悲伤的一切〗
君を笑わせる嬉しいこと〖令你欢笑开心的一切〗
どちらも君を強くしてくれるよ〖无论什么都会使你变得坚强〗
まだ見ぬ景色が僕らを待ってるんだよ〖还有未曾见过的景色在等待着我们哦〗

選んだ道は正しいかな〖选择的道路是正确的么〗
間違ってばかりいるのかな〖难道都是错误的么〗
落としたものも数え切れないな〖丢失的东西数也数不清〗
愛とか夢だけじゃ 生きられないんだな〖只是爱与梦想 还不足以生存〗

遠く遠く見据える先に〖远远地注视着前方〗
どれほどの孤独があっても〖无论怎样的孤独〗
僕らただ靴紐を結び〖我都只是将鞋带系紧〗
歩いていくことしかできないから〖因为除了走下去别无选择〗
君と出会えた素晴らしいこと〖能够与你相遇真的太好了〗
同じときを生きていること〖生活在同样的时代中〗
別々の道の上だけど〖虽然各自走在不同的道路上〗
強く結んだ想いはもうほどけないだろう〖但是强烈相连的情感是无法分开的吧〗


☆→翻訳 By 司辰袭月←☆
終わり

靴紐LRC歌词

[00:00.00]
[00:04.30]「靴紐」
[00:08.60]作詞:高橋優/作曲:高橋優
[00:12.90]歌:高橋優
[00:17.20]
[00:21.64]振り返る手を振る君がまだ見える〖回头望去还可以看见对我招手的你〗
[00:30.06]もう戻っちゃいけない〖已经不能再回头〗
[00:34.49]それくらい分かってる〖那么的明白〗
[00:41.82]少年が大人に変わる瞬間は〖从少年变成大人的瞬间〗
[00:50.37]いつ頃なのかな〖是什么时候呢〗
[00:55.04]いつならよかったのかな〖什么时候好呢〗
[01:00.11]
[01:00.81]ずっと側にいてほしい ただそれだけを〖虽然仅仅希望一直陪伴左右〗
[01:06.82]告げることもせずに〖但是却连表白都没说〗
[01:10.86]なにひとつ語らず ただ背を向けた〖什么也不说 只是转过身去〗
[01:17.07]見えないように泣いた〖不想被看到哭泣〗
[01:21.95]
[01:22.65]遠く遠く見据える先に〖远远地注视着前方〗
[01:27.55]どんな暗闇が待っていても〖无论怎样的黑暗在等着〗
[01:32.68]僕はただ靴紐を結び〖我也只是将鞋带系紧〗
[01:37.73]歩いていくことにしたから〖因为决定走下去〗
[01:42.80]これから起こる悲しいこと〖从此以后无论〗
[01:47.88]これから起こる嬉しいこと〖悲伤与开心的一切〗
[01:53.14]すべて受け止めていくことを〖都将全部接受〗
[01:58.23]怖がるのはもうやめにしたのさ〖不再害怕〗
[02:05.34]
[02:23.96]愛しくて 抱き寄せたあの日のことを〖怜爱地将你拥入怀抱的那天〗
[02:32.55]忘れやしないよ 忘れられるわけないだろう〖无法忘记 不可能轻易地遗忘的吧〗
[02:41.61]
[02:42.97]「どこにも行かないで」その口癖が〖「不要离开我」那句口头语〗
[02:49.03]*******************
[02:53.30]「いつだって一人」そう思ってた〖「无论何时始终一个人」那样想着〗
[02:59.26]君に出会うまでは〖直至与你相遇〗
[03:04.06]
[03:04.76]変わり続けてくこの街に〖时过境迁的这条街道〗
[03:09.57]君の思い出はおいていく〖只留下对你的思念〗
[03:14.87]僕はただ靴紐を結び〖我也只是将鞋带系紧〗
[03:19.80]歩いていくことにしたのさ〖因为决定一直走下去〗
[03:25.00]君を泣かせる悲しいこと〖令你哭泣悲伤的一切〗
[03:30.01]君を笑わせる嬉しいこと〖令你欢笑开心的一切〗
[03:35.22]どちらも君を強くしてくれるよ〖无论什么都会使你变得坚强〗
[03:40.28]まだ見ぬ景色が僕らを待ってるんだよ〖还有未曾见过的景色在等待着我们哦〗
[03:47.96]
[04:06.01]選んだ道は正しいかな〖选择的道路是正确的么〗
[04:10.91]間違ってばかりいるのかな〖难道都是错误的么〗
[04:16.01]落としたものも数え切れないな〖丢失的东西数也数不清〗
[04:21.19]愛とか夢だけじゃ 生きられないんだな〖只是爱与梦想 还不足以生存〗
[04:25.86]
[04:26.56]遠く遠く見据える先に〖远远地注视着前方〗
[04:31.43]どれほどの孤独があっても〖无论怎样的孤独〗
[04:36.46]僕らただ靴紐を結び〖我都只是将鞋带系紧〗
[04:41.52]歩いていくことしかできないから〖因为除了走下去别无选择〗
[04:46.61]君と出会えた素晴らしいこと〖能够与你相遇真的太好了〗
[04:51.89]同じときを生きていること〖生活在同样的时代中〗
[04:56.86]別々の道の上だけど〖虽然各自走在不同的道路上〗
[05:02.03]強く結んだ想いはもうほどけないだろう〖但是强烈相连的情感是无法分开的吧〗
[05:10.78]
[05:17.78]
[05:24.78]☆→翻訳 By 司辰袭月←☆
[05:31.78]終わり
[05:38.78]

喜欢【靴紐】您也可能喜欢TA们的歌曲……