幻日
幻日
唄:初音ミク
翻譯:MIU
たった一秒 目を離した隙に/僅僅一秒間視線的游離
その光は黙って消えた/那束光已沉默地消失
真水のようななんでもないワンシーンを/一個平淡如水的場景
僕らはいつも切り取って笑った/我們常將它們伴著歡笑剪下
はなればなれになって/分隔兩處
少し大人になって/伴隨些許地成長
忘れてたことさえ/連曾有遺忘了的事
忘れてた 光景/都已遺忘的景象
天気雨が通りすぎて/對著經過的太陽雨
「ああ、奇跡みたいね。」と/說著「啊,仿佛奇跡呢。」
時が落っことした涙をそっと象(かたど)った/時間形象了落下的淚水
見え透いた嘘をついても/即使說出顯而易見的謊言
失望の日に泣いても/即使為了失望的每天哭泣
迫り来る明日が怖くてさ/迫近的明天仍令人恐懼
たった数秒だけ 顔を出してた/僅數秒間露面的
淡い記憶は引っ込んで消えた/那段淡淡的記憶已萎縮消失
最終電車で狂いそうな後悔と/在末班車上的幾近瘋狂的後悔
嘲笑う声と 消えそうな勇気が/還有嘲笑聲與即將消失的勇氣
混ざり合う/交融混雜
..music..
「一つだけ信じたいもの/「僅僅想有一樣去相信的事物
信じていたいもの/想要相信著的事物
そう、それが幻でも/是啊,即便那是幻覺
いつかは解ける魔法でも。」/即便是總有天會解開的魔法。」
君の言葉を思い出す/想起了你的話語
あーそうだ なんだっけ/啊,對了 好像啊
約束してたんだっけ/約定過吧
知らないうちに動く足が向かう場所/不知不覺移動腳步去往的地點
天気雨が通りすぎて/太陽雨的經過
あの日と同じだね/正如那天一樣呢
時を忘れた秒針をそっと戻そうよ/悄悄地撥回忘記了時間的秒針吧
見え透いた嘘を知っても/即使看破了顯而易見的謊言
失望の日を知っても/即使經歷了失望的某天
決して揺るがない灯火に/也絕不會動搖的那盞燈火
気づいた/終於察覺
変わらない君がそこにいて/不曾改變的你在那裏
気が触れてしまいそうな夜と/跨越怦然心動的夜晚
光のない朝を越えて/與不見陽光的早晨
僕らがいたその日々は/我們存在過的那些日子
幻なんかじゃなかった/並非幻覺
終わり
幻日LRC歌词
[00:00.06]
[00:01.13]幻日
[00:08.49]
[00:16.83]唄:初音ミク
[00:18.37]翻譯:MIU
[00:20.91]
[00:22.76]
[00:28.24]たった一秒 目を離した隙に/僅僅一秒間視線的游離
[00:32.65]その光は黙って消えた/那束光已沉默地消失
[00:37.07]
[00:37.38]真水のようななんでもないワンシーンを/一個平淡如水的場景
[00:41.84]僕らはいつも切り取って笑った/我們常將它們伴著歡笑剪下
[00:45.75]
[00:46.13]はなればなれになって/分隔兩處
[00:48.27]少し大人になって/伴隨些許地成長
[00:50.90]忘れてたことさえ/連曾有遺忘了的事
[00:52.29]忘れてた 光景/都已遺忘的景象
[00:54.72]
[00:55.03]天気雨が通りすぎて/對著經過的太陽雨
[00:57.26]「ああ、奇跡みたいね。」と/說著「啊,仿佛奇跡呢。」
[00:59.86]時が落っことした涙をそっと象(かたど)った/時間形象了落下的淚水
[01:04.20]見え透いた嘘をついても/即使說出顯而易見的謊言
[01:06.46]失望の日に泣いても/即使為了失望的每天哭泣
[01:08.92]迫り来る明日が怖くてさ/迫近的明天仍令人恐懼
[01:13.35]
[01:18.46]たった数秒だけ 顔を出してた/僅數秒間露面的
[01:23.03]淡い記憶は引っ込んで消えた/那段淡淡的記憶已萎縮消失
[01:27.25]
[01:27.59]最終電車で狂いそうな後悔と/在末班車上的幾近瘋狂的後悔
[01:32.09]嘲笑う声と 消えそうな勇気が/還有嘲笑聲與即將消失的勇氣
[01:36.23]混ざり合う/交融混雜
[01:40.71]
[01:41.78]..music..
[01:53.14]
[01:54.52]「一つだけ信じたいもの/「僅僅想有一樣去相信的事物
[01:56.68]信じていたいもの/想要相信著的事物
[02:03.60]そう、それが幻でも/是啊,即便那是幻覺
[02:05.88]いつかは解ける魔法でも。」/即便是總有天會解開的魔法。」
[02:08.53]君の言葉を思い出す/想起了你的話語
[02:12.74]
[02:13.05]あーそうだ なんだっけ/啊,對了 好像啊
[02:15.17]約束してたんだっけ/約定過吧
[02:17.57]知らないうちに動く足が向かう場所/不知不覺移動腳步去往的地點
[02:22.78]
[02:23.06]天気雨が通りすぎて/太陽雨的經過
[02:26.46]あの日と同じだね/正如那天一樣呢
[02:28.93]時を忘れた秒針をそっと戻そうよ/悄悄地撥回忘記了時間的秒針吧
[02:33.29]見え透いた嘘を知っても/即使看破了顯而易見的謊言
[02:35.57]失望の日を知っても/即使經歷了失望的某天
[02:38.07]決して揺るがない灯火に/也絕不會動搖的那盞燈火
[02:42.46]気づいた/終於察覺
[02:45.80]
[02:47.35]変わらない君がそこにいて/不曾改變的你在那裏
[02:52.97]気が触れてしまいそうな夜と/跨越怦然心動的夜晚
[02:57.70]光のない朝を越えて/與不見陽光的早晨
[03:02.23]僕らがいたその日々は/我們存在過的那些日子
[03:05.70]幻なんかじゃなかった/並非幻覺
[03:12.04]
[03:14.86]終わり
[03:21.91]