[00:00.000] 作词 : 森カリオペ/AI [00:00.602] 作曲 : 蔦谷好位置 [00:01.205] 興味ない もってない やってないし [00:03.661] 感じない 勘違い [00:05.782] [00:05.927] How did it get to this? [00:07.665] No regrets, we’ll just run into the night [00:10.736] [00:11.130] Boxed in, the walls cracking, lemme out [00:13.441] I’m losing grip, I fall back and take a bow [00:15.974] Missed hits and pitfalls of living loud [00:18.205] Prefaced it with “time is limited, so do it now” [00:21.052] [00:21.105] 出口ないまま [00:23.028] 置いて行かれた紙と声 [00:26.101] 叫びつづける [00:27.905] 誰かが気づいてくれるまで [00:30.743] [00:30.943] Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little [00:34.806] [00:34.854] An isolated voice reminds [00:37.650] “I can turn the tide” [00:40.855] [00:40.919] Let sunlight leak inside the room just a little, a little [00:44.759] [00:44.782] I find it harder to be strong [00:47.684] And as I go along [00:49.247] I’m falling out of touch [00:50.918] [00:51.007] Seek out your fire, re-ignite your flame [00:54.957] No more living sick and tired [00:57.546] No apologies required [00:59.883] And I know [01:00.961] Maybe there’s no one else who feels the same [01:05.033] Passion fades, but so do scars [01:07.419] We’ll paint the future, make it ours [01:11.824] [01:14.810] 曖昧な日々でも意味ある [01:17.648] いけるとこまでいってみるだけ [01:21.883] [01:25.459] まだまだ届いてもないよ [01:27.680] 目の前のその壁を壊せ [01:31.422] [01:31.958] これとあれと これとあれも [01:33.979] 人はいつも欲張ってばっか [01:36.474] 何か無くして 後悔して [01:38.302] 明日明後日をもっかいして [01:40.344] もうしない否定 [01:41.665] [01:41.784] The end is irrelevant if you end up a shell of what [01:44.293] You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re [01:49.464] Still in control of the moment [01:50.683] Working through highs and the lows [01:52.347] [01:52.380] I wanna push it further still, just a little, a little [01:56.018] [01:56.209] An isolated voice confides “I can turn the tide” [02:02.082] [02:02.305] Let sunlight leak inside the room just a little, a little [02:06.041] [02:06.139] 今は止められない [02:09.067] この体を [02:10.543] 炎の中へ [02:12.183] [02:12.201] Seek out your fire, re-ignite your flame [02:16.398] No more living sick and tired [02:18.734] No apologies required [02:21.146] And I know [02:22.189] Maybe there’s no one else who feels the same [02:26.396] Passion fades, but so do scars [02:28.530] We’ll paint the future, make it ours [02:31.659] [02:32.445] I wanna push it further still, just a little, a little [02:36.409] [02:36.564] 舐めたらあかん [02:37.909] Cuz still the fight is on [02:39.240] The night is never ending, when the spark is gone, you know? [02:42.147] [02:42.395] Let sunlight leak inside the room just a little, a little [02:46.950] [02:53.389] Seek out your fire, re-ignite your flame [02:57.607] No more living sick and tired [03:00.023] No apologies required [03:02.444] And I know [03:03.599] Maybe there’s no one else who feels the same [03:07.581] Passion fades, but so do scars [03:09.787] We’ll paint the future, make it ours [03:12.417] [03:17.142] 曖昧な日々でも意味ある [03:20.085] いけるとこまでいってみるだけ [03:24.074] [03:27.886] まだまだ届いてもないよ [03:30.181] 目の前のその壁を壊せ [03:33.400] [03:33.551] 興味ない もってない やってないし [03:36.113] 感じない 勘違い