[00:00.000] 作词 : 老柯先生 [00:01.000] 作曲 : 老柯先生 [00:02.000] 编曲 : 老柯先生 [00:09.266]作词:老柯先生 [00:09.990]作曲:老柯先生 [00:11.623]编曲:王文汐 [00:13.358]和声:王若楠&王文汐 [00:28.623]我是 一个 晚熟的孩子 [00:34.941]习惯 把白昼都用来思考 [00:41.477]那些陌生的人 经常讨论关于我的问题 [00:47.765]自以为是说着那遥不可及的地方 [00:54.081]我站 在山顶 等风吹过 [01:02.067]雷声 滚滚而来充满了力量 [01:06.916]我伸手触碰天空中云朵里的黑暗 [01:13.828]是天空某一处一瞬间的闪光 [01:19.225] [01:45.877]平凡 的时间 交给了人群 [01:50.053]她们 最后成了我的爱人 [01:55.501]有一天太阳升起的时候黎明窒息了我 [02:01.822]悠悠晃晃多少年才能够精彩 [02:09.174]舞会 结束后 就走到了终点 [02:15.406]继续 旁观这个下沉的世界 [02:21.149]在不会被噩梦烬燃的时间里做尽了一生欢喜的事情 [02:28.261]我会微笑看着你然后走向坟墓 [02:42.293] [02:48.999]电影《飞跃疯人院》对白采样 [02:50.109]You can go home anytime you want? [02:51.382]你可以随时回家? [02:53.371]You're bullshitting me! [02:53.885]你在耍我! [02:54.574]He's bullshitting me,right? [02:56.940]他在耍我,对吧? [02:57.801]No he's telling you the truth. [02:59.601]不 他说的是实话. [03:00.286]As a matter of fact,there are very few men here who are committed. [03:01.637]事实上有很多人是罪犯 [03:05.222]You're voluntary? [03:08.702]你是自愿进来的吗? [03:14.806]Scanlon? [03:17.941]Billy,for Christ's sake,you just be commintted,right? [03:26.725]比利,看在老天的份上 你一定是罪犯 对吧? [03:44.149]No no no [03:45.319]不 不 不 [03:45.604]You're just young kid! [03:46.374]你还很年轻! [03:46.909]What are you doing here?You ought to be out in a convertible… [03:47.398]你在这干嘛?你应该到外面去… [03:47.693]bird dogging chicks and banging beaver [03:48.630]遛鸟 约会 找乐子 [03:49.374]What are you doing here? [03:49.949]你在这里干什么? [03:50.604]What's so funny about that? [03:54.519]这有什么好笑的? [03:58.188]Jesus,I mean,you guys do nothing but complain about how you can't… [03:58.775]我是说你们一直在抱怨这个地方… [03:59.686]stand it in this place here,and there you haven't got the guts to walk out? [04:00.527]但是你们没有勇气走出这里? [04:03.015]What do you think you are,for Christ's sake?Crazy or something? [04:04.069]你们以为你们是疯子吗? [04:05.847]Well you're not,You're not! [04:07.696]你们不是! [04:09.478]You're no crazier than the average asshole out walking around on the streets. [04:10.869]你们跟街上的混蛋没有什么两样 [04:14.620]Jesus Christ.I can't believe it! [04:15.990]我的天 我真不敢相信!