作词 : Jean-Paul Vama 作曲 : Jean-Paul Vama C'est dans mes délires du matin Que je ne suis pas trop certain De pouvoir me lever et de combattre le malin Et je passe quand même mon chemin Ça fait partie de mon destin Et je pense que tout le monde a le sien Oui, je pense que tout le monde a le sien 在清晨的妄想裡 我不太確定自己 可以起身與惡人對抗 我依然走我的路 這是我的命運 我想人各有命 是的 我想人各有命 C'est comme une épidémie Qui passe, qui passe dans tous les pays Un air mystique qui défile dans l'infini Une œuvre qui n'a jamais été totalement finie C'est comme un sentiment de révolte (révolte) 這股不滿有如瘟疫 傳遍所有國度 一種永無休止的神祕感 一件從未完成的作品 有如一種革命的感覺 Les épreuves passées nous ont tous forgés A présent mes frères nous sommes tous bien rodés Aucune étape au monde nous a totalement brisés Regarde cet homme a la bouche pleine promesses Il faut t'en méfier Et c'est à toi de chercher où est le vrai 曾經的困難鍛鍊我們 如今我和兄弟們都已千錘百鍊 世上沒有任何事可以打垮我們 瞧瞧這個滿口承諾的人 你一定要提防 該你自己去探求是非 C'est comme une épidémie Qui passe, qui passe dans tous les pays Un air mystique qui défile dans l'infinie Une œuvre qui n'a jamais été totalement finie C'est comme un sentiment de révolte (révolte) 這股不滿有如瘟疫 傳遍所有國度 一種永無休止的神祕感 一件從未完成的作品 有如一種革命的感覺 C'est le temps qui dira comment la posséder Car lui seul pourra nous enseigner A chercher la vérité pour mieux la pratiquer Et nos rêves deviendront réalité Nous serons unis dans le respect des communautés}2 fois 時間會說出如何控制它 因為只有時間可以教導我們 尋找真理加以實踐 我們的夢想都將成真 我們會在族群互敬中團結