[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:18.712]いつか僕らの上をスレスレに [00:18.712]突然想起那架曾在 [00:21.218]通り過ぎていったあの飛行機を [00:21.218]我们头上悠然滑去的飞机 [00:23.715]不思議なくらいに憶えてる [00:23.715]不知为何印象如此深刻 [00:25.968]意味もないのに なぜか [00:26.243]明明是那么的毫无意义 [00:28.219]不甲斐なくて泣いた日の夜に [00:28.718]因自己的不中用而哭泣的夜晚 [00:30.977]ただ強くなりたいと願ってた [00:30.977]只愿求能变得更加强大 [00:33.221]そのために必要な勇気を [00:33.221]为此所必需的那份勇气 [00:35.728]探し求めていた [00:35.728]我也上下求索 [00:38.294]残酷な運命が定まってるとして [00:38.294]即使命运已注定残酷 [00:42.796]それがいつの日か僕の前に現れるとして [00:42.796]即使它不知何时就会降临在我眼前 [00:47.805]ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら [00:48.052]但只要一刻 就这一刻 尚能喘息存活 [00:52.557]どうでもいいと思えた その心を [00:52.557]心便释然 任他去 随遇而安 [00:59.046]もう一度 [00:59.557]再一次 [01:00.056]遠くへ行け遠くへ行けと [01:00.572]去到更远更远的远方 [01:02.053]僕の中で誰かが歌う [01:02.579]有谁在我心中如此歌唱 [01:04.774]どうしようもないほど熱烈に [01:04.774]炽热到已完全无可救药 [01:09.027]いつだって目を腫らした君が二度と [01:09.027]为了不让哭肿双眼的你再次悲伤 [01:12.027]悲しまないように笑える [01:12.027]而无论何时都扬起笑容 [01:14.278]そんなヒーローになるための歌 [01:14.792]是为了成为那样的英雄而唱的歌 [01:19.028]さらば掲げろピースサイン [01:19.028]向那一路顺风的故事举起 [01:21.278]転がっていくストーリーを [01:21.564]宣告别过的胜利手势 [01:33.273]守りたいだなんて言えるほど [01:33.573]我知道你没有弱小到 [01:35.527]君が弱くはないのわかってた [01:35.527]轮到我来说保护你的程度 [01:38.024]それ以上に僕は弱くてさ [01:38.294]不如说更软弱的其实是我 [01:40.530]君が大事だったんだ [01:40.530]被你如此珍惜着 [01:43.027]「独りで生きていくんだ」なんてさ [01:43.027]虽然那天说出了 [01:45.023]口をついて叫んだあの日から [01:45.023]「独自一人活下去」什么的 [01:47.504]変わっていく僕を笑えばいい [01:47.767]但就尽情笑话变卦的我吧 [01:49.748]独りが怖い僕を [01:49.748]害怕独自一人的我 [01:52.255]蹴飛ばして噛み付いて息もできなくて [01:52.780]一脚踢开 紧咬不放 已然无法喘息 [01:57.002]騒ぐ頭と腹の奥がぐしゃぐしゃになったって [01:57.293]轰鸣的大脑带着肚子里都泞成一片 [02:02.006]衒いも外連も消えてしまうくらいに [02:02.292]似要舍去浮夸 褪尽铅华般 [02:06.499]今は触っていたいんだ 君の心に [02:06.815]此刻只想触碰 在你心中 [02:13.558]僕たちは [02:13.558]我们 [02:14.349]きっといつか遠く離れた [02:14.349]总有一天能将手 [02:16.553]太陽にすら手が届いて [02:16.553]够到遥远的太阳上去 [02:19.306]夜明け前を手に入れて笑おう [02:19.306]赶在拂晓之前笑着把它收入掌心 [02:23.054]そうやって青く燃える色に染まり [02:23.054]就这样染上青炎愈燃愈烈 [02:26.307]おぼろげな街の向こうへ [02:26.577]向着朦胧街道的彼岸 [02:28.803]手をつないで走っていけるはずだ [02:28.803]手牵着手奔跑下去吧 [02:33.051]君と未来を盗み描く [02:33.599]偷偷描绘与你的未来 [02:35.548]捻りのないストーリーを [02:35.548]一个没有转折的故事 [02:48.052]カサブタだらけ荒くれた日々が [02:48.052]满身疮痍只懂蛮干的日子 [02:50.548]削り削られ擦り切れた今が [02:50.830]不断切磋反复琢磨的现在 [02:53.057]君の言葉で蘇る 鮮やかにも 現れていく [02:53.057]你的话语又再次复苏 如此鲜明 现于脑海 [02:58.048]蛹のままで眠る魂を [02:58.048]以蝶蛹之姿沉眠的神魂 [03:00.056]食べかけのまま捨てたあの夢を [03:00.056]尚未完食便舍弃的梦想 [03:02.798]もう一度取り戻せ [03:02.798]再一次夺还 [03:24.799]もう一度 [03:24.799]再一次 [03:26.550]遠くへ行け遠くへ行けと [03:26.550]去到更远更远的远方 [03:28.804]僕の中で誰かが歌う [03:28.804]有谁在我心中如此歌唱 [03:31.300]どうしようもないほど熱烈に [03:31.573]炽热到已完全无可救药 [03:35.049]いつだって目を腫らした君が二度と [03:35.049]为了不让哭肿双眼的你再次悲伤 [03:38.262]悲しまないように笑える [03:38.262]而无论何时都扬起笑容 [03:40.761]そんなヒーローになるための歌 [03:41.031]是为了成为那样的英雄而唱的歌 [03:45.254]さらば掲げろピースサイン [03:45.510]向那一路顺风的故事举起 [03:47.761]転がっていくストーリーを [03:47.761]宣告别过的胜利手势 [03:50.012]君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを [03:50.012]偷偷描绘与你的未来 一个没有转折的故事