孤独的牧羊人 (《音乐之声》电影插曲) - 朱逢博 词:奥斯卡·汉默斯坦 曲:詹姆斯·拉斯特 高高的山顶上有个牧人 Lay odl lay odl lay hee hoo 他放开歌喉在纵情歌唱 Lay odl lay odl loo 牧人的歌声清脆嘹亮 Lay odl lay odl lay hee hoo 歌声在田野和城里回响 Lay odl lay odl loo Ho ho lady odl lee ho Ho ho lady odl lay Ho ho lady odl lee ho Lady odl lee ho lay 桥上的王子在听他歌唱 Lay odl lay odl lay hee hoo 挑担的行人听他歌唱 Lay odl lay odl loo 旅店的客人在听他歌唱 Lay odl lay odl lay hee hoo 饮酒的人们听他歌唱 Lay odl lay odl loo Ho ho lady odl lee ho Ho ho lady odl lay Ho ho lady odl lee ho Lady odl lee ho lay 穿红色衣裳的小小姑娘 Lay odl lay odl lay hee hoo 她和那牧人一起歌唱 Lay odl lay odl loo 姑娘的妈妈高兴地听呐 Lay odl lay odl lay hee hoo 牧人和姑娘的二重唱 Lay odl lay odl loo Ho ho lady odl lee ho Ho ho lady odl lay Ho ho lady odl lee ho Lady odl lee ho lay 桥上的王子在听他歌唱 Odl lay odl odl lee ho 挑担的行人也听他歌唱 Lay odl lay odl lay Odl lay lee Odl lay lee Odl lay lee Odl lay lee Ho ho lady odl lee ho Ho ho lady odl lay Ho ho lady odl lee ho Lady odl lee ho lay 穿红色衣裳的小小姑娘 Lay odl lay odl lay hee hoo 她和那牧人一起歌唱 Lay odl lay odl loo 姑娘的妈妈高兴地听呐 Lay odl lay odl lay hee hoo 牧人和姑娘的二重唱 Lay odl lay odl loo Ho ho lady odl lee ho Ho ho lady odl lay Ho ho lady odl lee ho Lady odl lee ho lay 高高的山顶上有个牧人 Odl lay odl lay hee hoo 他放开歌喉纵情歌唱 Lay odl lay odl lay Odl lay lee Odl lay lee Odl lay lee lee Odl lay lee Odl lay lee Odl lay lee Odl lay lee Odl lay odl lay odl lay