シャングリラ 作词 : 中島みゆき 作曲 : 中島みゆき 「香格里拉」 專輯:《おとぎばなし─Fairy Ring─》 ——童話故事─Fairy Ring─ 译:wen シャングリラから シャングリラから 由香格里拉前來;由香格里拉前來, いつか迎えの馬車が来る 總有一日會有馬車過來迎接我 シャングリラには シャングリラには 說起香格里拉;說起香格里拉, 幸せ者が辿り着く 只有非常幸運的人才能夠去得了。 高い丘の向こうには夢のお城が建っている 在高崗的另一邊,建著一座大夥夢想的城堡。 誰もまだ行ったことがない 從來沒人曾去過: 誰も誰も見たことがない 從來沒有人目睹過。 シャングリラから シャングリラから 由香格里拉前來;由香格里拉前來, いつか迎えの馬車が来る 總有一日會有馬車過來迎接我 シャングリラには シャングリラには 說起香格里拉;說起香格里拉, 幸せ者が辿り着く 只有非常幸運的人才能夠去得了。 私たちは貧しくて何の飾りもありはせぬ 我們這些姊妹淘窮到沒有任何東西裝飾自己, 野辺に咲く小菊を髪にさし 只好摘下路邊的菊花插在鬢邊; 春の風を身にまといましょう 幻想將無限美麗的春風穿在身上。 きっといつかは遠い日に  肯定將來有一天, だれか見初める人がある 會釣到個心目中理想的金龜婿。 絹のドレスに金の腕輪  到時候穿上絲綢華服;戴上純金手鐲, 水晶の靴を手土産に 拿水晶製的靴子當伴手來看你們, 水晶の靴を手土産に 用水晶製的靴子當伴手來看你們。 シャングリラから シャングリラから 由香格里拉前來;由香格里拉前來, いつか迎えの馬車が来る 總有一日會有馬車過來迎接我 シャングリラには シャングリラには 說起香格里拉;說起香格里拉, 幸せ者が辿り着く 只有非常幸運的人才能夠去得了。 シャングリラには シャングリラには 說起香格里拉;說起香格里拉, 幸せ者が辿り着く 只有非常幸運的人才能夠去得了。