[00:07.850] [00:09.850]「Freezing Elegance」 [00:12.210]作詞:阪井竜二 [00:14.660]作曲:城戸紘志 [00:17.510]編曲:城戸紘志 [00:20.450]歌:リンスレット・ローレンフロスト(CV.優木かな) [00:22.920] [00:23.610]撓(しな)る弓月(ゆみつき) 軋む弓弦(ゆみつる)【彎曲了的弓月 震動著的弓弦】 [00:28.560]尊き想い 示す指先【珍重的那思念 指示著的指尖】 [00:32.800]******************** [00:38.040]一筋の氷の矢を 解き放て【將一枝的冰之矢射出】 [00:45.390] [00:47.930]絹の様な仕草 雅な佇まい【像絲綢般的態度 和那優雅的舉止】 [00:57.390]なのに周りはバカ 特に残念胸【但是周圍卻都是笨蛋 特別是那飛機場】 [01:06.470]下々(しもじも)には 疲れますわ【對待那些庶民 已經很疲倦了啊】 [01:11.380]見なさい この優雅さを【仔細看好了 這份優雅】 [01:15.650] [01:15.870]走る弓矢は 白狼(はくろう)の牙【飛快的箭矢 就是白狼的利牙】 [01:20.860]銀河を駆ける 流星ですわ【在銀河中飛逝的 就是流星啊】 [01:25.470]闇夜を穿て 祈りよ届け【把黑夜給穿越 抵達到那祈願】 [01:30.560]凍てつく氷の刃 突き刺され【凍結的冰之刃 向前突刺吧】 [01:38.360]ひれ伏し あそばせ 下僕たち【服從吧 來玩吧 下僕們】 [01:43.990] [01:45.180]雪の様な素肌 黄金色(こがねいろ)の御髪(おぐし)【像雪一樣的肌膚 金黃色的頭髮】 [01:54.720]見とれ過ぎですわよ 愚かな男(ひと)ですわ【看的太過入迷了啦 愚蠢的男(人)啊】 [02:03.660] [02:03.820]下々には 贅沢ですわ【對於那些庶民 已經很高級了啊】 [02:08.660]わたくしの優雅さは【本小姐的優雅】 [02:15.010] [02:17.870]仕方ないですわね【真的是沒辦法呢】 [02:19.280]今日だけ特別にこのリンスレット・ローレンフロストの下僕にして差し上げますわ【今天就特別地稱讚本小姐琳絲蕾·勞倫弗洛斯特的下僕一下吧】 [02:24.840] [02:25.960]必ず 必ず 成し遂げると誓って【一定地 一定地 發誓一定會成功】 [02:33.010]覚悟を矢に込め 静かに狙い打つの【將覺悟封入箭中 靜靜地狙擊】 [02:42.370] [02:44.440]撓(しな)る弓月(ゆみつき) 軋む弓弦(ゆみつる)【彎曲了的弓月 震動著的弓弦】 [02:49.280]尊き想い 示す指先【珍重的那思念 指示著的指尖】 [02:53.800]******************** [02:58.850]一筋の氷の矢を 解き放て【將一枝的冰之矢射出】 [03:06.100] [03:06.540]打ち抜き ましてよ{打ち抜き ましてよ}【貫穿了喲】 [03:11.250]凍てつき ますわよ{凍てつき ますわよ}【凍結了呢】 [03:15.990]ひれ伏し あそばせ 下僕(げぼく)たち【服從吧 來玩吧 下僕們】 [03:22.830] [03:24.700] [03:26.700]**************** [03:28.700]